Fès-Culture : Présentation de la traduction l’ouvrage « Etudes Sahariennes » de l’espagnol Julio Caro Baruja
Par :Chaine Alarab – Kaddour Fattoumi
Une rencontre culturelle sur la traduction en arabe de l’ouvrage « Etudes Sahariennes » de l’écrivain et ethnologue espagnol Julio Caro Baruja se tiendra samedi 9 décembre courant, à 09h30, au siège de l’Ecole Supérieure de Technologie à Fès.
Cette activité qui se déroulera en présence du professeur et traducteur de cet ouvrage, Dr Ahmed Saber , est initiée par la Fondation Ibn Al Khatib pour les études et dialogue des cultures en coopération avec l’université Sidi Mohammed benabdellah de Fès.
Cette manifestation culturelle, enrichie par la diffusion d’un film documentaire sur le thème, mettra en relief la recherche ethnologique réalisée en 1952 et 1953 par le chercheur espagnol Julio Caro Baruja au Sahara Occidental, notamment à Saquia El Hamra et Rio de Oro (Oued Ed-Dahab) et publiée dans un précieux livre en 1955 .L’auteur a recueilli d’importantes informations grâce aux entretiens qu’il a réalisés auprès des personnalités influentes , des érudits du territoire , des familles et des tribus et a constitué une monographie exceptionnelle du territoire , l’actuel Sahara Marocain. L’ouvrage est riche en instructions sur le rôle du lignage et la de solidarité agnostique dans l’ordre social, la vie économique des tribus, la construction de l’histoire des sociétés et le droit des nomades régi par la coutume.
Le chapitre le plus suggestif de cette monographie est la biographie fascinante du cheikh et oulema Ma El Ainine dans lequel l’auteur espagnol analyse le rôle et la fonction des saints et l’importance du messianisme entre les nomades , relate l’épopée des « sultans bleus » et décrit la cité de Smara , la seule ville qu’ils ont réussi à bâtir dans le désert.
